pirmdiena, 2010. gada 27. septembris

Piedāvājums: vēsturiskā izpēte



Vēsturnieks ar pieredzi ēku, vietu un dzimtu pētniecībā piedāvā veikt ēku, apdzīvotu vietu, iestāžu, uzņēmumu, dzimtu vēsturisko izpēti, izmantojot arhīvu un citu lielāko Latvijas informācijas krātuvju materiālus.

Praktiskie ieguvumi klientam:
veikta ēku – kultūras pieminekļu obligātā vēsturiskā izpēte pirms restaurācijas vai remontdarbiem;
apzinātas ēkas vēsturiskās funkcijas, sniedzot iespēju tās pielietot ēkas tālākas izmantošanas un attīstības plānošanā;
apzinātas pagastu, ciemu, pilsētu u.c. apdzīvotu vietu, kā arī iestāžu kultūrvēsturiskās vērtības, tādējādi palielinot apdzīvotu vietu un iestāžu kultūrvēsturisko nozīmi, kā arī vairojot iedzīvotāju un locekļu piederības sajūtu;
noskaidrota sava vai tuvinieku izcelsme, palielināta piederības sajūta ģimenei un dzimtai.

Par atlīdzību vienosimies individuāli.

Interesentus lūdzu rakstīt: agrisdzenis@inbox.lv

ceturtdiena, 2010. gada 22. jūlijs

Kandavas novads Kurzemes - Zemgales hercogistē



Fragments no topošās grāmatas "Kandavas novads - zeme, teritorija, ļaudis"

Lasīt!

otrdiena, 2010. gada 20. aprīlis

Oira Lindas dzimtas grāmatas



Viens no pretrunīgāk vērtētajiem, skandalozākajiem un cilvēka brīvību viskvēlāk aizstāvošajiem Eiropas jauno laiku sacerējumiem – tā iespējams raksturot “Oira Lindas dzimtas grāmatas” (That Oera Linda Boek).
1848. gadā, Nīderlandes provincē Frīzijā kuģu būvētavas meistars Korneliss Ovedelindens no sava tēva māsas A. Meilhofas saņēma dīvainu mantojumu – ar latīņu burtiem līdzīgām zīmēm rakstītu, pēc izskata ļoti senu manuskriptu frīzu mēlei attāli līdzīgā valodā. Korneliss to izlasīt un saprast nebija spējīgs. Tomēr viņš bija dzirdējis nostāstus, ka šajā, Overdelindenu dzimtai kopš neatminamas senatnes piederējušajā rokrakstā ir ziņas par apslēptām bagātībām. Cerot šīs ziņas atšifrēt, Ovedelindens 1860. gadā lūdza Frīzijas bibliotekāram un arhivāram E. Vervīsam seno tekstu pārtulkot saprotamā valodā. Teksta ieinteresētais arhivārs, negribēdams paļauties uz savām senfrīzu valodas zināšanām, nosūtīja tekstu lielākam valodu speciālistam – Leuvardenas ģimnāzijas direktoram J. Otemam, kurš manuskriptu pārtulkoja flāmu valodā un 1872. gadā izdeva ar nosaukumu “Oira Lindas grāmata”.
Jau neilgi pēc teksta publicēšanas pētnieki noskaidroja, ka teksts rakstīts uz 1820.-1840. gadā rūpnieciski ražota papīra, kas ilgstoši turēts dūmos, lai tam piešķirtu senu izskatu. Turklāt tekstā bija lietoti daudzi frīzu jaunvārdi. Šie apstākļi skeptiķiem sniedza iespēju pasludināt “Oira Lindas grāmatu” par viltojumu. Viltošanā tika apsūdzēti gan manuskripta īpašnieks, gan tulkotāji E. Vevīss un J. Otema, kā arī kāds ekscentrisks mācītājs F. Haveršmits. K. Overdelindens savu godu nespēja aizstāvēt zinātiskās diskusijās, tomēr centās to darīt ar ticamu liecību palīdzību – 1876. gadā tika publicēta ar parakstiem apstiprināta liecība, kurā četri godājami Overdelindena paziņas apgalvoja: 1848.-1850. gadā viņiem bijis zināms, ka Overdelindenu dzimtas īpašumā ir sens manuskripts, kas vēlāk izdots ar nosaukumu “Oira Lindas grāmata”.
Ka pētnieku rīcībā esošais manuskripts ir viltojums - to nav iespējams noliegt. Un arī motivācija viltošanai ir zināma - visticamāk, kamīna dūmos novecinātu rokraksta kopiju pasūtījis Kornelisa tēva māsas vīrs, lai to atdotu mantiniekam, bet oriģinālu paturētu savā ģimenē ar cerību kādreiz uzzināt apslēpto dārgumu atrašānās vietu. Kopijas izgatavošana bija ļoti venkārša, tomēr jāšaubās, vai kuģubūvētājs Overdelindens, teksta tulkotāji vai jeburš no tālaika Eiropas zinātniekiem būtu spējīgs izfantazēt zinātniski pamatotās ģeoloģijas, arheoloģijas un etnoģenēzes hipotēzes par Eiropas senvēstures parādībām un procesiem, tapušas 30-100 gadus pēc “Oira Lindas grāmatas” izdošanas.
“Oira Lindas dzimtas grāmata” ir dažādiem autoriem piedēvēti stāsti par frīzu tautas senatni, morāli, sadzīvi un likumdošanu laikaposmā no 2193. g. pr. Kr. līdz aptuveni 2. gs. pr. Kr. Rokraksta nobegums ir zudis. Raugoties uz “Dzimtas grāmatu” no mūsdienu arheoloģijas un etnoģenēzes izziņas līmeņa, tas ir vēstījums par Senās Eiropas kultūrām akmens un agro metālu laikmetā, zemestrīcēm un piekrastes iegrimšanu Ziemeļjūrā 3. gadu tūkstoša beigās, kā arī jaunu kultūru un sabiedrības modeļu ienākšanu Eiropā no austrumiem un Senās Eiropas iedzīvotāju cīņu ar tiem. Tekstā atainota matricentriskās, egalitārās sabiedrības pārtapšana par patricentrisku, hierarhisku sabiedrību, kas nozīmēja arī kundzības un kalpības rašanos. Tādas “Dzimtas grāmatās” aprakstītās parādības kā matriarhāts un patriarhāts, jaunu etnosu ienākšana Eiropā 3. gadu tūkstotī un vēlāk, Dogera sēkļa grimšana Ziemeļu jūrā 19. gadsimta vidus zinātniekiem nevarēja būt zināmas. Protams, nav pamata uztvert kā īstenību visus “Dzimtas gāmatās” minētos notikumus, tomēr jāatzīst, ka “Grāmatās” ir iestrādāti daudzi seni nostāsti, senā pasaules skatījuma un sabiedriskās iekārtas modeļa pazīmes.
Nosaukums “Dzimtas grāmatas” nav izvēlēts nejauši. Ziemeļeiropas brīvo zemju – Frīzijas un Ditmaršas namos 17. gs. glabājās daudzas, gadsimtus senas dzimtas gāmatas, kurās tika ierakstīta informācija, kas varētu būt svarīga pēcnācējiem. Lai vājinātu dzimtu varu un nostiprinātu centralizētās valsts ietekmi brīvļaužu dzīvē, baznīca šīs grāmatas pasludināja par velnišķām un centās iznīcināt. “Oira Lindas dzimtas grāmatas” struktūras un stila ziņā patiešām līdzinās šādai daudzu paaudžu pārakstītai, papildinātai un sava laika mentalitātei atbilstoši pārstrādātai dzimtas hronikai, kurā uzglabātas nākamajām paaudzēm vitāli svarīgas zināšanas.
1933. gadā nāca klajā “Dzimtas grāmatu” tulkojums vācu valodā, ko bija veicis seno simbolu pētniecības pamatlicējs, viens no bēdīgi slavenā nacistu institūta “Senču mantojums” (Ahnenerbe) dibinātājiem, filoloģijas doktors Hermanis Virts. Plašajos izdevuma komentāros Virts izvirzīja pamatotu hipotēzi par četriem rokraksta kodeksiem: kas tapuši laikā no 9. gadsimta līdz 19.gs. sākumam. Katrs kodeksa autors tekstu papildinājis atbilstoši sava laika ideoloģijai un izziņas līmenim, ar ko arī izskaidrojama dažādu pasaules skatījumu: renesanses, apgaismības, frīzu nacionālisma ietekme. Vispārliecinošākais pirmteksta senuma pierādījums pēc Virta domām ir tekstā atklātais seno ziemeļnieku pasaulskatījums: Dievs, gads un pasaule ir viens un tas pats; norises dabā un sabiedrībā ir cikliskas, tāpat kā dzīvība katru gadu mirst un atdzimst līdz ar sauli; gada, Dieva un pasaules kārtības vissenākais simbols ir ritenis ar spieķiem, kas “Grāmatās” parādās kā Krodera rats.
H. Virta hipotēzes pēckara zinātnieki ir ignorējuši Virta vārda sliktās slavas dēļ – nacistu ideologs, par kuru savulaik atzinīgi izteikušies Hitlers un Himlers. Neievērots palika fats, ka Virts, aizstāvot miermīlīgo matriarhātu, kritizēja vācu nacistu agresīvo, patriarhālo ideoloģiju, par ko 1937. gadā zaudēja darbu “Senču mantojumā”.
Pieslieties gatavām klišejām par “Oira Lindas dzimtas grāmatām” kā rupju viltojumu un “nacistu bībeli” ir viegli, turklāt tas nerada draudus zinātnieka reputācijai. Daudz grūtāk, tomēr krietni vien lietderīgāk ir atrast “Dzimtas grāmatās” eiropieša senseno, nepiepildīto sapni par brīvību, brīvības izpratni un atmiņas par tās zaudēšanu. Mums, kas esam raduši domāt un pasauli skatīt varaskāru valdnieku un ideologu veidotos rāmjos, “Oira Lindas dzimtas grāmatās” atainotā Senā Eiropa, tās iedzīvotāji - Frijas bērni, viņu radītā megaītu kultūra atklājas mums neierastā un grūti pieņemamā gaismā.
“Oira Lindas grāmatas” vēsta par sabiedrību bez hierarhijas un piespiešanas, bez meliem un reliģiskajām doktrīnām. Frijas bērni – zelta laikmeta cilvēka ideāls – ir lepni indivīdi , Dzīvības Gara Vraldas iemiesojumi, kas dzīves gaitā pilnveidojas, mācās, darbībā uzkrāj pieredzi, līdz kļūst līdzīgi Pirmsākumam. Viņu pasaulē nav cita ļaunuma kā vien cilvēku muļķība un kārības. Frijas bērnus vada tautas māmuļas un pilsmeitas - padomdevējas, viedas sievietes, ciltsmātes Frijas vietnieces. Frijas bērni – tie ir vēlēti tiesneši un karavadoņi; tie ir jaunekļi, kas pierāda savas spējas nevis karā, bet tālos ceļojumos, un jaunavas, kas pašas var izraudzīties savu līgavaini. Frijas bērnu vēsture ir arī priesteru meli un valdnieku varaskāre, kas padarīja viņus par kalpiem. Tā ir arī cerība, ka brīvība atkal atdzims – tāpat kā viss šajā dzīvajā pasaulē.
“Oira Lindas dzimtas grāmatas” - tas ir skaistākais un īstenojamākais eiropieša sapnis par brīvību, lai kāda arī nebūtu rokraksta un teksta izcelsme.

Agris Dzenis, brīvvēsturnieks. Kandavā, 19.04.2010.

Pašlaik top plaši, uz zinātnisko literatūru pamatoti komentāri “Oira Lindas dzimtas grāmatām”. Aicinu atsaukties potenciālos izdevējus! Mans e-pasts: agrisdzenis@inbox.lv

Lasīt tulkojumu!

piektdiena, 2010. gada 5. marts

Kuršu ķoniņu senākās lēņa grāmatas

Livonijas ordeņa mestru 1320. un 1333. gadā dotās lēņa grāmatas Tontegodem. Oriģinālus Tontegodu dzimtas piederīgie pirms pāris mēnešiem nodeva Kuldīgas Novada muzejam.

Skatīt!

Skatīt!

Simona Grunava Prūsijas hronika


16. gadsimta 1. ceturksnī tapušās Prūsijas dominikāņu mūka hronikas fragmenti par prūšu leģendāro senvēsturi līdz 13. gadsimtam.

Lasīt!

Dzenis A. Prūšu lēņavīri Vācu ordeņa valstī


Lasīt!

trešdiena, 2010. gada 3. marts

Dzenis A. Ķoniņu brīvciemu spožums un posts



Nodaļa no monogrāfijas "Kuršu ķoniņi un citi lēņavīri Rietumlatvijā", kuru izdevniecībai "Jumava", sakaņā ar līgumu, vajadzēja izdot līdz 2009. gada 21. oktobrim.
Lasīt!

otrdiena, 2010. gada 2. marts

A. Dzeņa maģistra darbs "Brīvie latviešu zemturi Kurzemē 13.-20. gs."

Lasīt!

Kuršu ķoniņu attēli


Pašu kuršu ķoniņu un viņu kultūrvides 19.-20.gs.attēli. Attēlu anotācijas sniegtas atsevisķā Word failā.

Skatīt!

pirmdiena, 2010. gada 15. februāris

Dzenis A. Kuršu ķoniņu sadzīve, kultūra un mentalitāte



Monogrāfijas "Kuršu ķoniņi un citi lēņavīri Rietumlatvijā" nodaļa. Monogrāfijas manuskripts iesniegts publicēšanai izdevniecībā "Jumava".
Lasīt

Rietumlatvijas vietējās izcelsmes lēņavīru 14.-20. gs. vēstures avoti



Kuršu ķoniņu, Tukuma un Dobeles novadnieku un citu vietējās izcelsmes lēņavīru dzimtu lēņa grāmatu, tiesas dokumentu tulkojumi latviešu valodā, raksti presē, statistiskās ziņas.
Lasīt

Die Kurische Koenige



Ein kurzer Bericht fuer Geschichte der sogenannten Kurischen Koenigen.
Lesen!

Куршские короли



Краткий обзор истории так называемых куршских королей.
Читать

Kāda svarīga atziņa





Lielas un labas var būt tikai sievietes,


vai kausi,


bet nekādā gadījumā valstis!

Dzenis A. Kuldīgas pils - no varenības līdz sabrukumam. Ar labotu linku.

Sorry, bet tiem, kas grib uzzināt ko nebūt par zudušo Kuldīgas pili, tagad jāspiež šeit.
Lasīt!

Dzenis A. Kuldīgas pils vēsturiskā izpēte. Ar labotu linku.

Ups! Saitīte samaitājās! Neko darīt, tagad jāspiež šeit.
Lasīt!

Saprāta Gara spriedumi



Ap 4. gadsimtu tapis zoroastriešu svētais teksts, kurā saprotami un koncentrēti izklāstīta zoroastrisma mācība. No krievu valodas tulkojis un komentējis A. Dzenis
Lasīt!

Dzenis A. Muzejpedagoģiskās programmas "Senču demokrātija" materiāli



Lasīt!

Dzenis A. Muzejpedagoģiskās programmas "Stunda Livonijas ordenī" materiāli



Lasīt!

Dzenis A. Tukuma miests viduslaikos



Lasīt!

Dzenis A. Livonijas ordeņa pils Tukumā



Lasīt!

Dzenis A. Vietējās izcelsmes lēņavīri Tukuma un Kandavas novados



Lasīt!

Dzenis A. Vietējās izcelsmes lēņavīri Kurzemes - Zemgales hercogistē



Lasīt!

Dzenis A. Vietējās izcelsmes lēņavīri Rietumlatvijā Livonijas laikā



Lasīt!

Dzenis A. Kuršu ķoniņu ceļš laikā un telpā



Lasīt!

Dzenis A. Bruņotā sacelšanās Tukumā 1905. gadā - cēloņi un norise


Lasīt!

Dzenis A. Kuldīgas pils - no varenības līdz sabrukumam



Lasīt!

Dzenis A. Kuldīgas pils vēsturiskā izpēte



Lasīt!

Dzenis A. Kandavas pils un Pulvertornis - vēsture, funkcijas, nozīme



Lasīt!

Daži mani līdzgaitnieki par sevi: 5



- Esmu āzis, tāpēc pielūdzu kazu

Daži mani līdzgaitnieki par sevi: 4



- Esmu vistaisnīgākā, jo pie manis nonāks visi. Tikai nesapriecājieties, ka tās būs jūsu beigas.

Daži mani līdzgaitnieki par sevi: 3



- Es tev varu palīdzēt bez bailēm nokļūt pie nāves un tālāk. Ceļi man ir sen zināmi. Tikai neuzskati mani par rēgu vai to, par ko spējot pārvērsties kaimiņa aitu gaļas kārs zemnieks, iespraužot sev pakaļā smilgu un izlienot zem priedes saknes...

Daži mani līdzgaitnieki par sevi: 2



- Es esmu čūska un ābele. Es esmu māte un meita. Es esmu sieva un māsa. Es esmu dzīvība un nāve. Es esmu niknums un maigums. Es esmu zaimi un svētums. Es esmu Vienotība. Turklāt ļoti glīta.

Daži mani līdzgaitnieki par sevi: 1



- Ko nu par vispasaules grupveida mīlestību pļurkstēt – mierīgai dzīvei un brīvībai būs gana ar to, ka dzīvosiet paši un ļausiet dzīvot citiem. Šī baušļa ietvaros varat darīt, ko gribat un spējat, jo nav citu dievu kā vien jūs paši. Ja kāds tam nepiekrīt, lai iet pupās! Bez tam ziniet, ka žīdkristiešu bībelē par mani rakstīts maz, un tā nav patiesība.

Brīdinājums!



Pa šinī blogā atrodamajām saitītēm katrs hiperlinku nospiest pratējs var nonākt pie maniem pētījumiem un internetā brīvi pieejamiem citu autoru tekstiem un attēliem. Tajos rodamos faktus un interpretācijas varat izmantot zinātniskiem darbiem, referātiem, semināriem, stāstiem, pantiem, iedvesmai, ierosmei, alternatīvo sabiedrību veidošanai un citiem sevis un sabiedrības pilnveidošanas veidiem. Tikai neaizmirstiet sniegt atsauces uz izmantotajiem darbiem! Vecas zintnieces man bieži ir stāstījušas, ka tiem un tām, kas izmanto svešus darbus bez atsaukšanās – gan pašiem, gan vīriem un brūtgāniem strauji samazinoties krāniņi. Bez tam ielāgojiet, ka tieši precīzas atsauces zinātniskam darbam piešķir vērtību.

Par bloga misiju

Mirusi vēsture ir pilnīgs lietisko, rakstīto un stāstošo avotu trūkums. Pusmirusi vēsture ir nepētīti arheoloģiskie objekti, nesakārtoti un slēgti arhīvi, nepiefiksēti stāstījumi. Pusdzīva vēsture ir vien zinātnieku aprindām pieejami un saprotami pētījumi, nepublicēti un plašākai sabiedrībai nepieejami avoti un pētījumi.
Šī bloga misija ir pusdzīvo vēsturi iespēju robežās padarīt par dzīvo. Dzīvā vēsture ir cilvēces pieredze, kas izzināta spēj mainīt mūsdienu indivīda un sabiedrības dzīvi. Tie ir kopdzīves modeļi un morālās vērtības, ko nav jāizgudro no jauna, bet iespējams aizgūt no vēsturiskās pieredzes, aizpildot mūsdienu dzīves trūkumus un atrisinot sadzīves problēmas.
Labi ir sajūsmināties par senatni. Vēl labāk ir izzināt cilvēces pieredzi un pielietot to dzīves uzlabošanai. To var darīt neskaitāmos veidos – pielāgot saimnieciskās un kultūras dzīves attīstībai kultūras pieminekļus, veidot alternatīvas sabiedrības pēc kāda pagātnē sevi pierādījuša modeļa parauga, un vēl… Cik indivīdu, tik ceļu.
Ja šis blogs un tanī atrodamā informācija kādai dzīvei palīdzēs kļūt radošākai, neatkarīgākai, daudzveidīgākai, tas savu eksistenci būs attaisnojis.
Lai izdodas!

svētdiena, 2010. gada 14. februāris

Agris Dzenis par sevi

Dzimis 1972. gadā Līvānos kā deviņdesmitprocentīgs latgaliskas izcelsmes balts un desmitprocentīgs dumpinieku izcelsmes ungārs. Braši nēsājis oktobrēna zvaigznīti, bez atļaujas spēlējies Līvānu industriālajās zonās, ticējis gaišajai nākotnei, tomēr nav spējis izdabāt pedagogiem un sadzīvot ar klasesbiedriem. Sarkanbaltsarkano lentīti pie krūtežas pirmoreiz piespraudis 1988. gadā blakus Iron Maiden nozīmītei.
Staigājis uz lekcijām Latvijas Universitātes Vēstures un filozofijas fakultātē, līdz ieguvis vēstures maģistra diplomu. Naudu pelnījis, pētniecību un citus nedarbus mācījies Latvijas Valsts vēstures arhīvā, Kuldīgas un Tukuma muzejos, dažādos būvobjektos un - uz paša roku - vairākos, pārsvarā Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstītos pētnieciskos projektos. Izmantojot Krīzes tantes piedāvātās iespējas, patlaban meties uz Eiropas struktūrfondu apgūšanu pašvaldībai par labu un Eiropas brīvļaužu kopienu vēstures izpēti sev par labu.
Ieprecējies Kandavā, papilnam izbaudījis latgaliešu iegātņa saldskābo dzīvi čiuļu zemē. Māk staigāt uz pakaļkājām, turēt zobos pīpi, apstrādāt metālu, veikt telpu iekšdarbus, rakstīt Eiropas struktūrfondu projektus, vairs nestrīdēties ar sievu un ļaut augt bērniem.
Pirms sācis kļūt pats, ilgstoši mainījis citu ļaužu izveidotus tēlus: dēls, skolnieks, kristietis, students, vīrs, tēvs, darbinieks, un vēl pulka citus. Tagad kaut ko ir sācis saprast par sevi, citiem un līdz ar to – arī par cilvēku veidoto vēsturi. Neizraisa uzticību, tomēr mudina citus noticēt – nevis viņam, bet pašiem sev.
Vēstures pētījumi nav vienīgais iztikas pelnīšanas veids, tāpēc kā pētniekam piemīt zināmas priekšrocības - var atļauties būt muļķis, neticēt un apšaubīt bez riska draudiem savai karjerai vai aldziņai. Šī paša iemesla, kā arī izteiktā egoisma dēļ nepastāv autoritātes nedz vēstures zinātnē, nedz citās dzīves jomās. Nesteidzas publicēt zinātniskos darbus, par kuru dzīvīgumu pats nav pārliecināts.
Tā nu ir sagadījies, ka par ilgstošākas un dziļākas intereses jomām kļuvušas Livonijas ordeņa vietējās izcelsmes lēņavīru vēsture, Kurzemes viduslaiku un jauno laiku vēsture, Eiropas brīvļaužu mazās kopienas un to konfederācijas – frīzi, ditmarši, kazaki, kūnieši, hodi un citi dīvainīši, kuri – paskat tik! – ir pierādījuši, ka var dzīvot bez valdnieka, ierēdņiem, obligātas nodokļu maksāšanas un citām lietām, ko vienā vārdā sauc valsts. Literātu H. F. Lavkrafta un R. Kokina darbi ir pavedinājuši uz pievēršanos vilkaču fenomenam folklorā un etnopsiholoģijā.
Bez vēstures reizēm blēņojas arī ar literatūru – gan paša sacerētu, gan tulkotu.
Nav spējīgs kvalitatīvi strādāt, ja fonā neskan black, thrash, death, doom vai sliktākajā gadījumā - heavy metal. Pēdējā laikā pamanās strādāt un atpūsties bez alus.